The issue of correct pronunciation among
language users in Malaysia has always been a concern of linguists, like me. One
such pronunciation is the word ringgit and the symbol RM used to denote our
currency. There are still many, including radio deejays and television commentators
and even teachers who pronounce it wrongly. How do you actually pronounce RM -
RM, ringgit, or ringgit Malaysia?
Etymologically, the official use of the
word ringgit began in August 1975 to replace the British Malaya and Borneo dollar
which was introduced in June 12, 1967. Although the name ringgit was officially
accepted, but the currency was still called or referred as dollar ($). The
symbol RM was then introduced in the 1993 by the government to replace the $ or
M$ symbol to denote our currency. Although the symbol RM was used officially
since 1993, but still there has been some confusion in the use of this symbol,
in particular the way it is pronounced.
Firstly, we need to understand that there
is a symbol and code for each currency used by a country. Currencies are
expressed with currency code like AUD, USD, GBP, CNY and BND. For example, the
American dollar is USD10 (ten American dollar), IDR 1000 (one thousand rupiah
in Indonesia), and JPY100 (one hundred yen in Japan), EUR10 (10 euros in
Europe), and GBY10 (ten pounds in Great Britain) and so on.
To denote the currency, we also use symbols
like RM10, ¥100, € 10, £10 and $10. As such, when writing nine ringgit or ten ringgit,
it should written as RM9.00 or RM10.00. As for Malaysia, the symbol for the
Malaysian Ringgit is RM and its code is MYR. This is used exclusively to denote
the Malaysian currency only. No other country use RM or MYR as its name or code
for their currency, except in Malaysia.
There are several reasons for the use of RM
for our currency. As there are several countries that use currencies that begin
with the letter R, like Riyal, Rupee, Rupiah, and the Renminbi, our currency is
named as RM. If the letter R only is used, perhaps there will be confusion of
the name of currency’s country. To prevent this, in Malaysia we use RM, i.e.
the letter R is that is followed by letter M to indicate the name of the
country.
As explained RM is a symbol of our
currency. Therefore, we need to put it at the beginning of our currency to
demonstrate the value of our money, like RM10. It is not appropriate to be
placed after the currency, like 10RM or any other way.
Now, how to you pronounce the symbol RM? Currently,
we notice that some users are pronouncing RM inappropriately. For example, to say
the ten ringgit (RM10.00), some say it as 'r-em' ten ringgit, some as 'r-em'
ten, and some as ten ringgit. Which one is correct?
As explained earlier, the right way to pronounce
it is ten ringgit. So when we say or read a sentence, “It costs RM10 to have a
good meal”, we should say, “It costs ten ringgit to have a good meal”. It
should be not said as “It costs r-em ten ringgit to have a good meal” or “It
costs r-em ten Malaysian ringgit to have a good meal”.
We hope this brief explanation will help
users to use the word ringgit appropriately, either as a term or its
pronunciation. We also hope radio
deejays, television commentators, and teachers pronounce RM correctly so that
the standard and correct way of pronouncing the ringgit is promulgated among
the language users. In this way, we can help to standardize the use of term and
pronunciation of the word ringgit among fellow Malaysians.
Thanks for the elaborate reasoning for how we should address our local denomination. Brgds
ReplyDeleteThanks Samy for your comments. Hope people will not make mistakes when using the term RM.
ReplyDelete